2020年度杰出校友

 

见见2020年度杰出校友, honored for service and achievement that embody the spirit of their alma mater.

 

 

山姆·卡瓦哈尔,60岁

1956年来到沃拉沃拉大学校园, 山姆·卡瓦哈尔不会说英语, 我的钱很少, 离家很远吗, 没有朋友. 他一点也不知道神为他预备了什么.

卡瓦哈尔出生在布卡拉曼加, 哥伦比亚, 他父亲在那里当木匠, 卡瓦哈尔也学到了这个专业. 他的母亲, 虽然只有六年的正规教育, 对孩子受教育有热情吗. Carvajal and his two siblings all immigrated to the United States to receive college degrees. In fact, he and his sister, Solita Henderson (’71), both completed master’s degrees. Carvajal’s master's degree was in management from Central Michigan University.

来到世界大学两年后,卡瓦哈尔遇到了他未来的妻子, 格蕾丝,  两年后,他们结婚了. 1960年从WWU毕业后,  Carvajal获得Glendale School of medical technology in Glendale的医疗技术许可, 加州, and went to work at Glendale Adventist Medical Center as a medical technologist. Within three years he  was the chief technologist of the clinical laboratory. 他后来成为放射科主任, 心脏病学, 心catheter-ization, 以及临床实验室.

在他和格蕾丝的第一个孩子出生后, 卡瓦哈尔决定,为了确保他能够为女儿提供稳定的经济和良好的教育,他将投资房地产, 他现在还参与其中吗. He and 格蕾丝 now have two children and four grand-children, two of whom also graduated from WWU.

2018年,Carvajals因其非凡的慈善领导力而获得了Adventist 健康 Glendale Foundation颁发的终身遗产奖. Through the years they have generously supported the foundation with their time, 技能, 和礼物, 并且一直特别支持格伦代尔基督复临健康放射科,卡瓦哈尔在那里度过了他的职业生涯. Their support has included seed donations for state-of-the-art medical equipment.

After 42 years at Glendale Adventist Medical Center, Carvajal retired in 2003. 自2006年以来,他一直是the Adventist 健康 Glendale Foundation董事会的活跃成员. “What an incredible privilege to be associated with one organization my entire professional life,他说.

毫无疑问, 沃拉沃拉大学改变了我的人生, and that is why I am so thankful and continue to be part of the future of 沃拉沃拉大学,卡瓦哈尔说. “You cannot enjoy what you have until you learn to share it with others.”


道格·克拉克1970年

FIFTY YEARS AFTER graduating from WWU with a bachelor’s degree in theology and biblical languages, Doug Clark still believes that attending WWU is the best investment he has made, 很大程度上要归功于他从教职员工那里得到的支持. “从WWC毕业,接受了一流的教育, 追求卓越的动力, and friends forever made possible whatever I have done or become,克拉克说。.

克拉克于1974年在安德鲁斯大学获得神学硕士学位,并于1984年在范德比尔特大学获得希伯来圣经博士学位. 1987年,他回到世界大学神学院任教,1990年至1998年担任神学院院长. 2004年,他接受了波士顿美国东方研究学院执行董事的职位, 他一直担任该职位直到2006年. 他于2006年开始在拉塞拉大学任教,在那里他加入了HMS理查兹神学院,并担任了两年的荣誉项目副主任. Throughout his career he has also served as a pastor and taught at Southwestern Adventist University. 他写了, 编辑, 或合编了12卷(还有两卷正在出版)和183篇文章, 并在全球做了207次演讲.

他现在部分退休,担任拉塞拉大学近东考古中心主任, which he established in 2012 with the help of a dedicated support team. The center has become known for its undergraduate and graduate programs in archaeology, 继续参与约旦的考古工作, 以及一年一度的考古发现周末, 在过去的12年里,每年11月都会举行.

Clark is also director of the Madaba Plains Project excavations at Tall al-`Umayri, 约旦, 自1984年项目启动以来,他一直在哪里工作. 他对考古学的兴趣在很大程度上源于50多年前他在世界大学从马尔科姆·麦克斯韦(Malcolm Maxwell)那里学习的一门关于圣经背景的课程. 1947年在安德鲁斯大学(Andrews University)由齐格弗里德·霍恩(Siegfried Horn)教授的一门课程让克拉克获得了在Tall Hisban的第一次实地体验, 约旦, in 1973.

克拉克与他的妻子卡门·莫瑟(卡门·莫瑟饰)相遇并结婚.当时他们都是WWU的学生. 他们有两个儿子,95岁的鲍勃和兰迪·阿特.,还有四个孙子.

The Clarks enjoy gardening, golfing, and traveling, and have traveled to all 50 states. 克拉克还去过六大洲的31个国家, 卡门也去过差不多这么多. 他们现在住在汤森港附近,俯瞰愉景湾, 华盛顿, 在他们自己设计并为他们建造的房子里.

威尼斯人彩票直营将继续寻找有益的方式,为学生提供改变人生的教育体验,克拉克说。.


75年和77年的比尔·弗里茨

BILL FRITZ IS president of the College of Staten Island, The City University of New York (CUNY CSI). 在他的领导下, 大学, 谁是斯塔顿岛第二大雇主, has undergone critical maintenance projects and 大学’s foundation assets have quadrupled.

弗里茨成功的基础始于蒙大拿州西北部一间只有一个房间的小木屋教室. “My family lived in an original homesteaders’ cabin on a ranch about 10 miles away,他说. 从那里, Fritz’s educational journey took him to Bella Vista Elementary School in Puerto Rico, 在安的列斯大学读高一, 然后去了弗吉尼亚州的谢南多厄山谷学院. 当他在哥伦比亚联合学院学习的生物学专业发生结构变化时,他找到了进入世界自然大学的途径, 还有他的教授, 莱斯特哈里斯, 告诉他, “你需要转学, 它可以在任何地方, 只要是沃拉沃拉!” His studies at the Rosario Beach Marine Station focused on sponge respiration in Puget Sound. He made some of the first dives known to the local diving community under the Deception Pass bridge. (弗里茨与世界女子大学的关系很深:彼得森纪念图书馆是以他的叔叔弗兰克·彼得森的名字命名的.)

Fritz describes himself as an “enthusiastic biology major” during his time at WWU. 然而,他说他的成绩并不理想,因为他全职工作来支付学费和养家糊口.  “I had the great fortune to be in school at a time when I was eligible for food stamps, 单单这个项目就能让我免于退学,他说. 弗里茨说,这段经历帮助他理解了许多学生在大学里面临的挑战, 城市, 他在公共机构度过了他的职业生涯.

After completing bachelor’s and master’s degrees in biology at WWU, Fritz completed a doctoral program in geology in 1980 at the University of Montana. 就在论文答辩之前, 他在阿莫科公司找到了一份勘探地质学家的工作,负责新开发的太平洋西北地区. “在我工作的第一天,我意外地被叫到一个委员会,就一些测井数据的重要性进行辩论,他说. “My 技能 of oral presentation and thinking on my feet from Walla Walla paid off.”

Fritz says he enjoyed his work but knew that his passion was in higher education. 1981年秋,他加入佐治亚州立大学,担任地质学助理教授,并最终成为教务长. In 2008 he became provost for CUNY CSI and in 2012 was named CUNY CSI president.

Fritz is a also commercial instrument rated pilot with more than 2,在单引擎和多引擎飞机以及水上飞机上飞行100小时. He has flown across North America and often uses examples of flight planning, 风险管理, 以及他在纽约市立大学CSI的领导地位. 他建议大学生制定飞行计划, 但不要害怕改变计划, 因为飞行计划经常随着阵风而改变, 雷暴, 或者是由于疲惫的乘客.

弗里茨和他的妻子, 邦妮, 享受旅行, 尤其是对他父母那一代的人, “最伟大的一代”. 他说,这是因为他们不像其他几代人那样厌恶风险,愿意冒险!

弗里茨喜欢烹饪。, 以及在纽约市立大学CSI的每个入住日, 他和他的团队赚了1美元,用他曾祖母的食谱和他收集的古董铸铁华夫饼铁制作了1000个华夫饼. While students and their families are waiting in line for their waffles, 他询问了他们的梦想,以及他们为什么选择加入纽约市立大学CSI来实现这些梦想. “My passion is to serve and educate students from tough backgrounds, 来自弱势群体, 并与当地社区的需求联系起来,他说.


贝基·比洛克,94年

贝奇·比尔洛克说,她在世界音乐大学的音乐教育对她的音乐能力和技巧的塑造起了翻天覆地的作用. 她把这归功于她的导师, 伦纳德·里希特, 和其他WWU教员, 包括84年的克雷格·斯科特, 格伦·斯普林.和黛布拉·里希特. “From these teachers and many others I learned to think critically, 问好的问题, 写更好, 用一种有意义的方式与人交流, 并形成许多持久的友谊,她说。.

Billock graduated from WWU in 1994 with a bachelor’s degree in  music performance. 她在雷德兰兹大学获得硕士学位,在华盛顿大学获得音乐艺术博士学位. 在决定她的论文重点时, Billock drew on her memories of the Donne e Doni ensemble from her time at WWU. 这一组, comprised of WWU faculty Debra Richter and Sonja Gourley and Whitman College professor Susan Pickett, 表演和展示女性作曲家的音乐.

While the idea of bringing attention to these little-known works by female composers intrigued her, 她并没有立即“赶时髦”. “很多教学音乐是由女性创作的(有很多这样的音乐),但当学生开始演奏‘真正的’音乐时,我对这种观念感到愤怒, 都是男人干的. 我想为学生们创造一种女性音乐的连续性,这种连续性已经存在于已有的曲目中.”

“我的论文主题最终集中在女性的教学作品上,她们也有大量的音乐会级别的曲目,她说。. 大约在这个时候, 比尔洛克的父母给了她大量的古典音乐黑胶唱片,她在成长过程中听了一遍又一遍. “They were largely responsible for my motivation to become a musician,她说。. “我很兴奋能拥有它们, 所以当我打开盒子,发现每个盒子的侧面都印有“音乐伟人”的字样时,我有点吃惊.’” Billock had misgivings about putting the collection on her shelf, but decided the best approach was to fill the adjacent shelf with “THE GREAT WOMEN OF MUSIC.” “The quest to fill that second shelf has been the driving force of my career over the years, 我已经能够表演和录制许多女性的作品,我希望这些作品能激励下一代的音乐家.”

Billock has found a niche promoting the works of contemporary women. 她最近的一个项目, “威尼斯人彩票直营的地球母亲,” included pieces primarily written by women that celebrated the resources of the planet. 2012年至2017年, 她是匹兹堡新世界三重奏乐团的钢琴家,并随该团前往非洲等地巡演, 墨西哥, 和南美洲. 2015年11月,三人组发行了一张名为《澳门威尼斯人直营网站》的CD. 比尔洛克也在钢琴二重奏中演奏, 两人结, 杰克·库鲁茨, 她2011年的CD《澳门威尼斯人直营网站》在美国各地广泛播放.S. 和加拿大.

Billock and her husband, Jonathan Aldrich, live with their two children in Pittsburgh, Pennsylvania. 她是格罗夫城市学院的兼职钢琴教授,她的学生在那里赢得了许多荣誉和比赛. 她还经营着一家生意兴隆的私人工作室. 她最近还制作并发行了一部迷你纪录片,讲述了一位大提琴手在南极洲和北极冰山上为一群摇摇摆摆的企鹅演奏的故事.

Her advice for college students is to “Always strive for excellence rather than perfection. 找出你的激情所在, then go pour every last drop of your energy into being the very best you can be at that thing. 在所有的梦想和行动中:要善良.”